Deu-me um trabalhão, mas consegui traduzir A Cruz de Esmeraldas para alemão. O meu marido teve de ajudar, porque o alemão é uma língua desgraçada. Mesmo depois de 20 anos de Alemanha (e uma licenciatura em Estudos Ingleses e Alemães) ainda não consigo escrever isenta de erros!
Mas o Horst não só corrigiu o texto, como modificou a capa, para que eu possa pôr o romance como ebook à disposição. Descubra as diferenças:
Dei-lhe o título original: A Moura e o Cruzado. Para já, só parentes, amigos e conhecidos me farão o favor de descarregar (e talvez ler) este livro.
Se alguém conhecer alguém que queira ler o livro em alemão, pode fazer o download aqui.
Boa tarde,
ResponderEliminarmuitos parabéns pela sua iniciativa de traduzir o livro para alemão :)
Sempre com ideias originais!
Excelente ideia, cara Cristina.
ResponderEliminarJá é o 2º livro que disponibiliza online e só temos a agradecer-lhe tanta generosidade.
Beijos
Olinda
Obrigada às duas.
ResponderEliminarMas, como disse, foi uma experiência cansativa e, se compensou, só o tempo o dirá...
muito bem. Embora prefira a versão portuguesa...
ResponderEliminarAguardo também pelo tão prometido almoço/jantar.
Daniel, enviei-te um email para o endereço do contacto do 2711, que é o único que tenho. Espero que ainda esteja ativo.
ResponderEliminar